| مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو | |
|
+13كلي حمااااس HIT GIRLE mine MARK love dbsk my hero Kim Jae Joong kim jaejoong Nicole susanita Stella DBSK mesho_tvxq5 Hope, Wait & Faith 17 مشترك |
|
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-07-17, 9:09 am | |
| | |
|
| |
Tiva عضو جديد
عـدد المشـاركات : 25 النـقـآط : 4724 السٌّمعَة : 11 تـآريـخ التسجيـل : 16/07/2011 العمر : 31 المزاج : طفشآآآنة><" العمل/الترفيه : جـــآمعية الموقع : http://twitter.com/#!/TivaKJJ الكيوت شيا
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-07-20, 1:02 pm | |
| تحديثآت جونسو في التويتر من سآعة لحد قبل 5 دقآيق^^ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]Trans: Goodbye everyone الترجمة العربية:وداعا للجميع annyeongيمكن أيضا أن يكون "مرحبا" بدلا من "وداعا" لانه يستخدم
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: Only that sunset with no answer is flaming red… الترجمة العربية:إلا أنه مع غروب الشمس لا الإجابة هي الحمراء المشتعلة... ** والصورة المرفقة لا يمكن عرض TT ** [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: Since it’s good to cry whenever you feel like crying…please don’t be unreasonable.. A smile will form when your tears dry up.. Look, you’re already smilingترجمتي بالعربيةنظرا لأنه من الجيد أن يبكي كلما كنت أشعر بأن البكاء... من فضلك لا يكون من غير المعقول.. وشكل ابتسامة عندما تجف دموعك.. نظرة ، كنت مبتسما بالفعل[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: A long shadow hanging down a hill…Because the feeling of a hand held tightly…Is fresh and warm…It’s as if my sadness seemed to be erased… How about you, what kind of future are you longing for..ترجمتي بالعربيةالظل الطويل يتدلى على تلة... لأن الشعور باليد بإحكام... هي مياه عذبة ودافئة... إنها كما لو حزني على ما يبدو أن تمحى... كيف عنك ، ما شكل المستقبل الذي أنت التوق إلية..[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: Around when will the day come that my pain will be lightened. It’s pathetic, I mean what will a foolish person like me do. Because the moonlight is so beautiful I can’t just go… I’ll be lying by your side for a while… Just for a while… For a very little while…ترجمتي بالعربيةحول متى يأتي اليوم الذي سوف يخفف ألمي. انها مثيرة للشفقة، ما يعني أن أي شخص أحمق مثلي القيام به. لأن القمر جميل جدا لا أستطيع فقط... سأكون كاذب بجانبك لفترة من الوقت... فقط لفترة من الوقت... للحصول على القليل جدا من الوقت... [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: Since I frequently step on you, I can’t just go… my heart is in so much pain because of this hopeless love…ترجمتي بالعربيةبما أنني في كثير من الأحيان بشأن خطوة لك ، لا أستطيع أن أذهب للتو... قلبي في الكثير من الألم بسبب هذا الحب اليائس...[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: Since I frequently step on you, I can’t just go… my heart is in so much pain because of this hopeless love…ترجمتي بالعربيةبما أنني في كثير من الأحيان على خطوة لك ، لا أستطيع أن أذهب للتو... قلبي في الكثير من الألم بسبب هذا الحب اليائس...[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]TRANS: When the day goes and night comes, all my thoughts are filled of you. What can a pathetic and foolish me doترجمتي بالعربيةعندما يمضي يوم ويأتي الليل ، وشغل كل أفكاري واحد منكم. ماذا يمكن للشفقة وأحمق مني القيام بهSource: @0101xiahtic Translation By: @TivaKJJ Shared By:[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] | |
|
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| |
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| |
| |
ترآنيم آلحب
][. مُــشـرفْ . ][
عـدد المشـاركات : 408 النـقـآط : 5280 السٌّمعَة : 17 تـآريـخ التسجيـل : 23/07/2011
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-09-26, 12:10 pm | |
| - اقتباس :
- بالصدفه أستمعت إليها من بعد مدة طويله ولكن بطريقه ما
أصبحت لااغنيه هذه غريبه علي , إن ذلك يجرح قلبي …
أكثـــــر شي محــــزنـــــي ... الكــــلمــــات طـــــالعــــه مــــن حـــزن ... | |
|
| |
susanita عضو محترف
عـدد المشـاركات : 522 النـقـآط : 5812 السٌّمعَة : 14 تـآريـخ التسجيـل : 26/09/2010 العمر : 29 المزاج : funnyyyy العمل/الترفيه : tvxq lover الموقع : here
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-09-27, 6:14 am | |
| معك حق ترانيم الحب الكلام اللي بيقولو جونسو دليل على انو الغبار بدا ينتشر على المساحة المخصصة للدبسك الخمسة بخيالو عن جد انا خايفة | |
|
| |
susanita عضو محترف
عـدد المشـاركات : 522 النـقـآط : 5812 السٌّمعَة : 14 تـآريـخ التسجيـل : 26/09/2010 العمر : 29 المزاج : funnyyyy العمل/الترفيه : tvxq lover الموقع : here
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-09-27, 6:16 am | |
| | |
|
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| |
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-03, 6:28 am | |
| [صورة ترجمة] Junho يضع صورة له و لـ Junsu في Twitter صورة لي و لـ Junsu في عيد ميلادنا المصدر : Twitter الترجمة الأجنبية : JYJ3 الترجمة العربية : Sweet8huger نشر بواسطة : JYJ Arab Fans | |
|
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-03, 6:30 am | |
| [ترجمة] تحديث تويتات JYJ 110928لول لقد كُشف السر الكبير ( و الناس اعتقدوا بأن لديه صديقة *snorts*)(Jaejoong، 09:54 KST) وحتى سماء الصباح جميلة[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط](John، 10:01 ، KST) سمعت أن هناك طابور طويل أمام المحاكم اليوم .. الجميع هناك لتغيير أسمائهم لـ” Ha Neul (السماء)” كيكيكيكي(Jaejoong، 18:25 KST) أخذت هذه الصورة لأن السماء تبدو كالجنة ~ لذا دائما ما تظهر غيوم في الصور ^^مثل أفكاري بالضبط، أمزح(Jaejoong، 19:17 KST) لكل فرد حرية الخيال ، لأننا بشر. يمتلكني الفضول لمعرفة أي نوع من الإنس الذي تخيل هذه وما الصورة التي رسمها في عقله. دراما Boss فايتينغ! ألبومنا، فايتينغ!110930سوف أفتقدك يا Mu-God :((Jaejoong، 12:50 KST) لقد كنت سعيدا جدا بالعمل على Boss وأنا ممتن جدا لـCha Mu Won ^ ^ أريد أن أشكر الجميع وانا اقدر جميع الموظفين لدينا في أعلى تقدير![ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]اللئيم، لماذا تضحك؟(Du Jun, 1:21pm KST) انتهيت من وضع مساحيق التجميل لأول مرة، منذ فترة …[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط](Junsu, 1:28pm KST) كي (لول)(Du Jun, 1:54pm KST) هيونق … أقل شيء يمكنك فعله هو تركي مع اثنتي ‘كي’ … فقط واحدة تجعلني حزينا …..(Junsu, 3:24pm KST) كيكي آسف يا Du Jun ~~ كنت أنظر إليك و Ki Kwang اليوم و و جدت نفسي أضحك لسبب غير معروف لولJunsu، من فضلك قل لي متى تنوي الذهاب. كنت أخطط لمشاهدته مرة أخرى على كل حال!(Brian, 1:37pm KST) هل أنت بخير~ Junsu؟ أتلقى مكالمات من Jaejoong من وقت لآخر ولكن أعتقد أنك مشغول جدا… سمعت أنك قادم لرؤية عرضنا الموسيقي قريبا ولكن لم أسمع منك حول هذا الموضوع ㅠ ㅠ(Junsu، 15:23 KST) هيونغ، أنا حقا ذاهب الى عرضك الموسيقيي ^^ سأتصل بكالمصدر : Twitter الترجمة الأجنبية : Dongbangdata الترجمة العربية : Sweet8huger نشر بواسطة : JYJ Arab Fans | |
|
| |
ترآنيم آلحب
][. مُــشـرفْ . ][
عـدد المشـاركات : 408 النـقـآط : 5280 السٌّمعَة : 17 تـآريـخ التسجيـل : 23/07/2011
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-05, 5:17 am | |
| الترجمة: منذ ساعتين: لا بأس، كل شيء سيكون بخير وقام Jaejoong أيضا بعمل Unfollow (توقف عن لحاق) كل من لديه في القائمة، ما عدا Yoochun و Junsu!! ولكنه لم يغير جملته المعروفة بعد “JYJ From TVXQ” الترجمة الأجنبية: @dongbangdata الترجمة العربية: sweetspring@TVXQ5ArabCassiopeia | |
|
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-05, 5:46 am | |
| جيجونغ مكسور خاطري عليه مررة
اكيد سامع كلمة جارحته وشكلو كتير محبط
:ضغ:
مشكوورة ترنومة | |
|
| |
mine
][. الـمُـدير الـعـَـآمْ . ][
عـدد المشـاركات : 1149 النـقـآط : 7508 السٌّمعَة : 56 تـآريـخ التسجيـل : 06/11/2010 المزاج : ررايقة العمل/الترفيه : مشرفة
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-09, 6:10 am | |
| [ترجمة] 8 أكتوبر 2011 – تحديثات JYJ اليومية لا تقلق يا حبي، ستتحسن لهجتك اليابانية بالصبر3>
(Jaejoong, 5:53pm KST) هذا سيء…درجة اللهجة اليابانية لدي تندت كثيرا حتى أنني لم أعد أستطيع أن أتحدث جيدا مع أصدقائي…هذا سيء حقا (Jaejoong, 6:00pm KST) شكرا! صباح الخير! لم أدرس أكثر من ذلك…لم أكن أعمل بشكل جيد! (يضحك) هذا مثير للإهتمام، الحالة التي أنا فيها الآن. Trampolineeeeeee (ترامبولين، لعبة البهلوان) (إشتقت لهذه الأشياء T^T)
(Jaejoong, 6:03pm KST) ياهوووو~ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]خذني معك~
(Jaejoong, 6:21pm KST) علي ان اذهب الى هناك مجددا^^ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]المصدر الأساسي: [Jaejoong's Twitter] الترجمة النشر الأجنبي: dongbangdata.net الترجمة العربية: sweetspring@TVXQ5ArabCassiopeia | |
|
| |
ترآنيم آلحب
][. مُــشـرفْ . ][
عـدد المشـاركات : 408 النـقـآط : 5280 السٌّمعَة : 17 تـآريـخ التسجيـل : 23/07/2011
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-20, 3:17 pm | |
| [ترجمة] تحديث تويتات JYJ (الكتابة لمدة يومين في Twitter ؟ وكلها تتحدث عن Zelda)(Yoochun, 1:50pm KST) سوف ألعب مع Heo Joon لعبة Zelda اليوم~! ستصبح سهلة مادام هنالك إثنان يحلان الألغاز، صحيح؟^_^ فلنبدأ!!!!(ذلق اللسان جداً اليوم :])كلا من Choi Myung Gil و Kwon Hyejin أشارا لـ Yoochun حول اختياره ليكون موديل أسطورة Zelda(Choi Myung Gil, 4:21pm KST, 111017) يا Yoochun ~ ~ مبروك، كيكي علينا أن نلتقي في وقت ما، حسنا؟(Yoochun, 4:01pm KST) أمي^_^ لقد رأيت التويت الخاص بك للتو^^ أنا آسف لأخذ وقت طويل بالرد عليك ~ ♥♥♥♥♥(Kwon Hyejin, 4:17pm KST, 111017) وااو وااو ~~ هل هي اللعبة .. Zelda!!!؟ وااو ~~~ إنها تلائمك نوعا ما~~(Yoochun, 4:01pm KST) تلائمني كثيرا؟ هاهاها(Kwon Hyejin, 4:02pm KST) أجل إنها تلائمك كثيرا~هل Zelda لعبة ممتعة ..؟ علمني كيف ألعبها في وقت لاحق ~ هاها(Yoochun, 4:03pm KST) هاها حسنا حسنا ~(يبدو و كأنه يمرح :])(Jaejoong, 6:53pm KST) في برج Tokyo لأول مرة منذ فترة ..(ممممممممم سلطعون :])(Jaejoong, 2:31am KST) كان السلطعون لذيذ ~ ~ ^ ^ المصدر: Twitter الترجمة + النشر: Dongbangdata + JYJ Arab Fans ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
| |
|
| |
ترآنيم آلحب
][. مُــشـرفْ . ][
عـدد المشـاركات : 408 النـقـآط : 5280 السٌّمعَة : 17 تـآريـخ التسجيـل : 23/07/2011
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2011-10-20, 3:21 pm | |
| (كنت أعتقد أن هذا حديث Junsu كان StarCraft ولكن كلا ، انه Yoochun يتحدث عن Zelda)(Yoochun, 1:38pm KST) كان لطيفاً جدا أن أكون قادراً على مناقشة ما كنا سنفعله عندما لعبنا (اللعبة) امس ~ Heo Joon hyung، تعال بأسرع وقت ~! ㅠ ㅠ(النصر!!!!! /o\)(Junsu, 6:44pm KST) اليوم! كان ممتعاً جدا ~ ~ كنا قادرين على قلب اللوائح لصالحنا بفضلكم، شكرا لدعمكم جميعاً^^ شكرا لكم(آآووووووووووو♥)(Junho, 5:26pm KST) م FC MEN فايتينغ !!!!! /(^o^)\ (Junsu, 6:44pm KST) كان سوف يكون جميلا لو استطعت أن تكون معنا ㅜ 111020 (هل هذا عن Zelda أم عن الحياة؟ تصريح طفولي غامض :/ ولكن على الارجح عن Zelda) (Yoochun, 6:49pm KST) الآن وعلى الأقل ، أشعر كما لو أنني حققت الكثير من التقدم ~~!!! لكني أشعر كما لو أنه لا يزال امامني طريق طويل لأقطعه ~~^_^ المصدر: Twitter الترجمة + النشر: Dongbangdata + JYJ Arab Fans | |
|
| |
NOONOO عضو نشيط
عـدد المشـاركات : 220 النـقـآط : 5114 السٌّمعَة : 14 تـآريـخ التسجيـل : 06/10/2011 المزاج : رًاآيـًٌُـقَـهـه العمل/الترفيه : طًاألــٌهـة الموقع : كـَـٍِوــيتُـِنـُـًأإ
| موضوع: رد: مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو 2012-08-12, 4:57 am | |
| | |
|
| |
| مكتبة تحديثات تويتر JYJ _ جونسو +ميكي + هيرو | |
|