هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
The magical arabic world of DB5K
ستايل المنتدى من تصميم mine الخاص ,, يمنع إستخدامه بأي شكل من الأشكال دون الرجوع إلى المصمم ,, كما يمنع نقل أي شيء من المنتدى دون ذكر المصدر ,, ومن يواجه مشكلة في المنتدى او يريد التواصل مع الإدارة ,, فليراسلنا على إيميل المنتدى التالي :- magical_arab_cassiopeia_5_tvxq@yahoo.com ,, وشكرا
موضوع: [ ترجمة ] مقابله الــ JYJ :حفل تايلند الحفل الذي شعرنا بالارتياح فيه …. 2011-04-08, 2:22 pm
ماهو شعوركم بعد نجاح الساحق لحفل يوم امس؟ يوتشان :بعد انتهاء الحفل شعرت بالرضى ،،أثناء تحضيرات الحفل هناك بعض الاجزاء الناقصه بجدولي ولم اكن متاكد منها بعض الاحيان تكون هناك مناسبات التي تشعرك بالتوتر لانك تعرف ان هناك بعض الاخطاء التي سوف تقع بالتاكيد على كل حال بالطبع هناك اخطاء لكن اعتقد انه كان حفل حصل على درجه عاليه من الانجاز جونسو : كنت اتمنى لو كان هناك وقت اكثر ولذلك اشعر بالاسف لانني كنت اقوم بالمسرحيات الموسيقيه واقوم بالتحضير
لعديد من الاشياء فـأشعر بالضغط و التوتر ولم تكن مدة التحضيرطويلة لأني ناقشت مع هيرو هونق حول كل شيء واتفقت معه بكل مايخص الجوله وكان لي محادثة مباشر مع المدير بنفسه وصعدت للمسرح ومع فهم كامل لمايجري في الحفل وشعرت بالارتياح إذا استرجعت ذكرياتي بين كل حفلاتنا الناجحه هذا الحفل اكثر ما شعرت به بالراحه والطمأنينيه
لقد كان الافضل ماهو شعورك بعدما انتهيت من الحفل الاول بتايلند كمخرج ؟ جيجونغ: بشعور رائع لانه كان التحدي الاول بصفتي مخرج وكنت اشعربالتوتر وكانت اول مرة اتحمل فيها مسؤوليه الاخراج ولقد تعلمت الكثير وكانت فرصة لمعرفه جميع معاناة طاقم الاخراج
ثم لقد اكتسبت خبره وحصلت على فرصه انه مماثل تقريباً لظهورنا الاول وهناك بعض الجوانب التي لم اشعر بالارتياج لها كمغني قمت بدعمها مع انه يمكننا القول ان الاستعداد كان صعب الاعضاء انفسهم كانوا مقتنعين هل لديك خبرة سابقة جعلتك تأخذ بمسؤولية الاخراج ؟ جيجونغ:العديد من الاشخاص اخذوا دور الاخراج المسرحي لكن اشعر ان معظهم لم يعرفوا ما يجري في عقل المغني كان الأسلوب العام في ان يضع المغني على المسرح واخباره – المغني – ان يتبعه ظننت ان هذا الأسلوب ليس الحل ، وظننت ان المسرح عندما يتفاعل او يتكيف او تعديل وضبط المغني مع المخرج بشكل مثالي
انا راضي بما فعلته للمسرح مع ادراكي اني لم اصل للمراحل الاخيرة للوضع المثالي كيف يشعر البقية تجاه الاخراج المسرحي لجيجونغ؟ يوتشان : لقد احببته بالفعل ، حتى عندما سمعت انه سيأخد دور المخرج التنفيذي فكرت اذا هيرو سيقوم بالأخراج انا متأكد من نجاحه جونسو : لقد اهتم بكل شيء من الاغاني الى تصميم الرقص وامور المسرح حتى انه اهتم بالملابس هناك بعض الجوانب التي لايعرف بها الا من وقف على المسرح استطاع هو التعامل معها وشعرت بالراحه تجاه ذلك والان اصبح مطابقاً للقبه سابقأ المخرج كيم هل وقعت مشاكل أثناء التحضير للحفل ؟ يوتشان: حصل مشكلة بالامس لجيونونغ عندما اعطى تركيزه الكامل لدوره كمخرج ونسى دوره كمغني *يضحك* جونسو : كان هناك دقيقه للاستعداد لـلاداء القادم وتغير ملابسنا لكنه كان يفكر بالمنصة ولقداعطى اهتمامه الكامل لتلك الاشياء المتعلقه بالاضاءه ” وعدم فعلها بهذه الطريقه الخاطئه “ واشياء كهذه
جيجونغ: بالحقيقه بسبب تفاصيل المنصة لم اكن اعطي اهتمام او انتباه للاغاني او للرقص بالرغم انني رغبت بذلك لانه كتصميم الملابس يجب اعطاء اهتمام كامل له ثم انه الدمج بين كتابه الاغاني وتكوينها كل واحد منها يجب ان اعطي اهتمام اكبر بها للـ التي لاترقي لي ثم بالحقيقه لم يكن هناك وقت لذلك جعلتم تايلند بدايه للجوله العالميه هل هناك سبب محدد لذلك ؟ جيجونغ: ليس هناك لسبب محدد، كل البلدان التي قمنا بالاداء يوجد ذكريات خاصه بها ماهو نوع تلك الاغاني االجديده التي ظهرت في الحفل ؟ جيجونغ : انا ويوتشان قمنا بكتابه اغنيه Get Out. بالمعنى الكوري لها ابتعد عني او ابتعد لقد رايت ان الكلمات كانت مباشره وان المشهد الخاص فيها امامي بين شخص انا احبه و شخص اخر عندما كنت اعمل في منزل يوتشان ومااريد قوله لهما هو ماوضعته في الكلمات سوف يقول المستمع لها لاول مره انها اغنية هادئة لكن يوجد تطور بها ايقاع اعلى و انها اغنيه ممتعه يوتشان : In Heaven’ انها مؤثره و بين الاعضاء يوجد فيها تناغم جيد انها اغنيه بكلمات حزينه لصديقه توفيت وهي موجوده بالسماء هذا ماتعنيه الكلمات الجوله العالميه ما المعنى من وراءها ? جيجونغ: هناك معنى اكبر لان أكثر من 80% من الاغاني كانت الاعضاء انفسهم ثم اننا لانركز على الاداء انه ليس من الرقى ان ننشئ من
استثمارات هائله بل نريد أظهار الوجه الاخر لـjyj للمعجبين لم اقم باي عمل لتفريق المشاهد ، للبقاء اقرب للمعجبين ولنركز على الاغاني
حاولت انشاء المنصه بشكل مناسب لذلك يوتشان: في الجوله العالميه الاولى لjyjاعتز بحقيقه “لدينا الان اغاني كافيه التي تسمح بـ أقامة حفل “ فكرت بها مسبقاً واردت ان jترك انطباع قوي وفريد لنا وللمعجبين وان نظهر كمختصين وبالحفل استطيع ان تقييم نفسي
على المسرح بالنسبه لـ(حياتي/مهنتي ) لما اذهب ومااستطيع الوصول له
اعتقد انها فرصه لنا لنمو كفنانين اثناء التحضيرات للالبوم العالمي في اوكتوبر في السنه السابقه او في الشوكيس مالذي خيب ظنكم او شعرتم بصعوبته ؟ جيجونغ : كان صعباً جداً ، عندما لم يكن لدينا وقت كافي والوضع الذي كنا به كان سيئاً وصعباً كان يقودنا للجنون يمكننا القول انه للقيام بعملنا يجب ان ” نضع الملعقه جانباً
على الطاوله :لقد كان الوقت الذي نعمل به لإنشاء شيء ومحاوله معالجه تلك المراحل للخلق او لانتاج مع الطاقم للمره الاولى كانت صعبه لان الاعضاء والطاقم قد قاموا بافضل مالديهم حتى الان
هناك العديد من المراحل ومعالجتها تركت لكن لا اهتم اذ اكان المستقبل اكثر صعوبه جونسو : ماكان جيداً بالنسبه ل الالبوم العالمي هو انه خارج اسيا من لوس انجلوس ونيويورك هذه المناطق الامريكيه الاولى لنا حتى اعتقدت ان الالبوم لم يصدر بشكل رسمي هناك في الولايات المتحده لقد اصبح المرتبه الخامسه في Billboard’s Album في السنه واعتقد انه انجاز كبير وشعرت بالسعاده
ولكن اذا كان هناك مانندم عليه في انه لا احد عرف لقد تلقينا من المغني العالمي كانيه ويست اغنيه وقمنا بوضعها في الالبوم لكن مجموعه من الناس الذين لم يكونوا من المعجبين لم يعلموا بذلك لقد شعرنا بالثقه تجاة نوعيه الالبوم لكن شعرنا بالاسف لنه لم نستطيع اظهار تلك الاغاني على المسرح في كوريا اعتقد انه هذه الجوانب هي بالنسبه لنا الجبال التي يتوجب علينا صعودها في المستقبل سوف نقوم بافضل مالدينا
[ ترجمة ] مقابله الــ JYJ :حفل تايلند الحفل الذي شعرنا بالارتياح فيه ….